Sitael 2

Sitael

sitael

Kor: Seraphim, engle i tjeneste for Kether-Will. Angel

Hvad det giver:

  • Adgang til højere job med udøvende ansvar.
  • Sæt en stopper for modgang.
  • Beskyttelse mod våben og onde kræfter.
  • At være tro mod det givne ord og ikke vige væk fra forpligtelser.
  • Beskyttelse mod hykleriske tendenser, mod utaknemmelighed og mened.

Lektion: Løs konfrontationer og storme forårsaget af menneskeligt had. Troskab til det væsentlige, ikke falder i at støtte en tendens til skade for en anden.

Latinsk navn: Deus Spes

Betydning: Gud af håb

Planet Neptun.

Sefirah: Keter.

Regency timer: fra 12:40 til 1 time.

Det påberåbes sig:

  • Berolige os selv i modgang.
  • Besidder personlig magnetisme.
  • Beskyt os selv i bilulykker, røverier.
  • Giv os styrke og vilje inden vores forpligtelser.
  • Bed om beskyttelse mod alle typer angreb.

Bibelsk citat:

Jeg siger til Herren: «Du er min tilflugt,
min styrke, den Gud, som jeg stoler på.

Salme 91: 2

De, der er født under hans regency:

[sociallocker id = »356 ″] Du ved, at du er meget heldig og derfor har muligheden for økonomisk opfyldelse. Han er altid på farten og kæmper for sin forfremmelse. Han kan ikke stolt bede nogen om favoriserer. Han er en ensom arbejdstager. Det er smukt internt og eksternt. På grund af sin stærke karisma tiltrækker han folks opmærksomhed. Træk vejret og liv hver dag på en speciel måde. Han kan ikke lide ordet destination, fordi han finder det meget behageligt. Han har en høj sjæl og kan godt lide at stoppe mange venner, som han generelt giver præcise råd til. Han har mange kriterier, der let forstår alle de situationer, som livet giver ham. Tilgiver generelt den, der prøver at skade. Nogle gange er han lidt hæmmet uden grund, idet han kender alle de oplevelser verden har at tilbyde. Det er en fantastisk transformer, der beskytter og opmuntrer folk med nye ideer. Han har stor sympati og venlighed. Han elsker fester, banketter, fester og er reserveret i den måde, han klæder på. Han siger, hvad han synes, fordi han ikke ved, hvordan man skal være snigende eller handle tvivlsom. Han har mange minder om ting, der ikke blev levet i denne inkarnation, som normalt vises i form af drømme. Målet med din personlighed, der matcher din sjæl, vil være din adel.
Es el serafín que acude frente a las adversidades que sorprenden a sus protegidos. Sitael ayuda en momentos de peligro como accidentes, ataques por violencia o robo. Su ayuda aísla a la persona de la calamidad, manteniéndola «por milagro» a salvo. A través de la fuerza que ejerce la capacidad humana de perdonar, es posible mantener a Sitael cerca, beneficiándose con la amorosa cobertura de sus alas protectoras. El rencor y la maledicencia, obviamente, espantan a esta sensible criatura.[/sociallocker]

 

Sitael: "The Wise Builder"

I tre på hinanden følgende gange havde de prøvet, men kunne stadig ikke få det ...

”Jeg er ked af, Deres majestæt,” sagde den utilfredse arkitekt, “alt er et mysterium, uanset hvor hårdt vi prøver, hvad vi bygger i lyset, i mørke om natten er ødelagt.”

- Nej, jeg kan ikke tro det. Mens du spiller for at være guder, dør min søn af sorg - råbte den rasende konge-.

Måske havde han ret i at være, for hans eneste søn, prins Aquin, var offer for en frygtelig ondskab, der havde kastet ham i dyb sorg. Siden for tre år siden havde ingen haft den lykke at se ham smile, og alle vidste ikke årsagen, der førte ham til den melankolske tilstand.

Hans far, kong Kebin, mente fortvivlet, at hvis han måske byggede en by for ham og beboede den med de bedste tryllekunstnere i riget, ville Aquin måske komme sig lykkeligt igen.

Men efter mange forsøg og på en mystisk måde forresten mislykkedes arkitekterne, der havde prøvet indtil videre, på trods af mange bestræbelser. Af denne grund eksploderede suveren i vrede, fordi han ikke forstod, hvad der skete. Han havde hemmelige fjender, og han vidste ikke, hvor han kunne finde dem.

Hvis jeg kunne finde ud af det, tænkte han, ville det få dem til at fortryde, hvad de gjorde. Kebin øgede årvågenhed, og det blev sagt, at ingen ville være i stand til at omgå vagten den aften.

Det ville være en lang, lang nat. Han kunne ikke sove, han kunne ikke få de vrede tanker ud af sit sind. Men han ville snart indse, at intet ville ændre sig næste dag på trods af hans bekymringer.

- Deres Majestæt….! Majestæt ...! Hans rådgiver råbte med næsten ingen ånde tilbage i ham. "Du vil ikke tro det, men alt, hvad der er bygget, er blevet revet ned."

Kun en bitter gest og en hjælpeløs gest blev trukket på den bedrøvede konge. Jeg vidste ikke længere hvad jeg skulle gøre, jeg havde prøvet alt.

Men denne historie kan ikke have en trist afslutning, og for at undgå det kom en mystisk rejsende til kongeriget, der sagde, at han hed Sitael og var en dygtig arkitekt. Denne nyhed nåede kong Kebin, som straks sendte bud efter ham.

- Du beslutter, at du er en god arkitekt? spurgte suverænen ham.

- Det er ikke jeg, der kan aflægge vidnesbyrd om min kunst, men mine værker Seqor - svarede nykomlingen med sikkerhed.

- Tror du, at du kan bygge en by, der kan give ly til glæde og ly? Min eneste søn spilder væk i de kolde tristes arme, spurgte kongen med en håbende tone.

"Jeg kan gøre det, hvis du hjælper mig, Deres majestæt," svarede den gådefulde arkitekt.

Disse ord stillede monarken på vagt, som meget overrasket over fortalte ham:

- Ved, at jeg ikke kender den guddommelige konstruktionskunst. Når det er tilfældet, hvordan kan jeg hjælpe dig?

- Kun du kan forhindre, at søjlerne, der skal støtte byen, bliver solide og ikke sprøde.

- Jeg forstår dig ikke! udbrød kongen meget bedøvet.

- Hvis du ser i dit hjerte, finder du kærlighedens soliditet, så har vi intet at frygte, men hvis der kun er en følelse af had, vrede, af mørkets skøre magt, så vil arbejdet fortabes i hænderne på denne styrke - Sitael forklarede -.

Kong Kebin kunne ikke møde øjnene på denne mærkelige rejsende. Han genkendte med sine ord en sandhed, der fortærede ham. Han var den eneste ansvarlige, den der forhindrede i at hæve søjlerne i glæde- og kærlighedsbyen.

Fra den dag ændrede alt sig. Kongen tilgav alle sine fjender, og straks som ved magi kunne han se, hvordan bymurene steg solide, kraftige op til himlen og gav ly til eliksiren af lykke, hvor hans søn altid ville finde en vidunderlig fred.

Ende

Rul til toppen